Девушка из Нагасаки - Эпилог

Девушка из Нагасаки - Эпилог
Стихи / Лирика о любви / Песни
20:22, 24 апрель 2022
748
4
Редакционная комиссия творческого проекта Serod.art благодарны автору стихотворения «Девушка из Нагасаки - эпилог» которое, как вы поймёте, является логическим завершением драматической истории про девушку из порта Нагасаки страстно полюбившуюся морскому юнге - являющийся литературным героем (ЛГ) произведения, написанного ещё в 20-х годах прошлого столетия, одесской поэтессой Верой Инбер (1890-1972гг.). 
 
Благодаря душевному вдохновению композитора-песенника - Поль Марсель (1908-73гг.), он же Павел Русаков (точнее - Леопольд Сендерович Иоселевич) написал удивительную музыку к одноимённому и очень популярному хиту - шансон направления морской романтики, исполняемый в разные годы известными певцами и бардами, в том числе: Вадим Козин  (1903-94гг.), Кира Смирнова (1922-96гг.), Аркадий Северный (1931-80гг.), Владимир Высоцкий (1938-80гг.), Джемма Халид, Александр Малинин, Полина Агуреева, Григорий Лепс и другие… 
 
Кстати, что бы было понятно нашим посетителям - первоначальный текст стиха «Девушка из Нагасаки» Веры Инбер приведён на этом слайде: 

Песня - Девушка из Нагасаки в исполнении В.Высоцкого, Джеммы Халид и других певцов – юнга превратился в капитана и добавлены строки:

А теперь - впервые в онлайне, для всех посетителей нашего арт-проекта мы публикуем эпилог этой драматический истории с названием «Девушка из Нагасаки - Эпилог», который написал Серж Одесский, с учетом неизменного музыкального мотива Павла Русакова:  
 
Девушка из Нагасаки - Эпилог
 
Шло время, капитан всё унывал
Пил очень… и живя в бездонном мраке
С тоскою лишь мгновенья вспоминал 
Не веря в смерть любимой этой саги*:
 
У ней такая маленькая грудь
И губы, губы алые, как маки...
Когда-то уходил в далекий путь
Мечтая снова встретить в Нагасаки…
 
Он смерть любимой еле пережил 
Не мог смириться с этою утратой 
Думал он долго… и таки решил 
Вернуть сей долг кровавою расплатой…
 
Он продал всё, что было у него 
Когда вернулся снова в Нагасаки 
Якудзе отдал деньги для того 
Чтоб встретить джентльменишка во фраке…
 
При встрече предложил белый круиз*
Хотелось стать судьёй – его зарезать
Иль бросить камнем в море, как реприз* 
Для рыб и крабов - было б чем похезать*…
 
И тот кровавый нож он приобрёл
Обхаживал слюнявого как друга…
Он долго ждал, но Бог руку отвел
И вот плюгавый в пасти у акулы… 
 
Таков итог истории любви
Наш капитан страдая, бросил море
И кинув якорь… остров без людей
Остался, чтоб остыли боль и горе…
 
У ней такая маленькая грудь
А губы, губы алые, как маки
Закончил капитан свой долгий путь
Мечтая оказаться в Нагасаки…
 
Наш капитан окончил долгий путь
Любимую, оставив в Нагасаки…
 
P.S.  «Он желал отомстить и вонзить этот нож
но судьба отвела его руку
вдруг корабль сел на мель 
ну, а тот джентльмен… оказался в зубах у акулы…»
 
24.04.2022


© 2022-122042907748 
 

От авт.:
белый круиз* - фешенебельный морской круиз на белом корабле
реприз* - возвращенный приз или долг неприятеля
похезать* - (арго – в.жарг.) - облегчиться, испражниться, оправиться, покакать, посрать 
саги* - (сага - сканд.) - легенда, поэтическое сказание

                @@@

Благодаря онлайн переводчику translate.google.com, мы решили опубликовать перевод текста стихотворения «Девушка из Нагасаки – Эпилог» на японском и английском языках:
 
Thanks to the online translator translate.google.com, we decided to publish the translation of the text of the poem "The Girl from Nagasaki - Epilogue" in Japanese and English:
 
オンライン翻訳者のtranslate.google.comのおかげで、詩「長崎の少女-エピローグ」のテキストの翻訳を日本語と英語で公開することにしました。


長崎出身の女の子。エピローグ
 
時間が経つにつれて、船長は落胆しました
私はたくさん飲みました...そして底なしの暗闇の中で生きています
憧れの瞬間だけを思い出す
この物語の最愛の人の死を信じていない*:
 
        彼女はそのような小さな胸を持っています
        そして唇、ポピーのような赤い唇...
        長い旅に出た
        長崎でまた会えることを夢見て...
 
彼は彼の最愛の人の死をかろうじて生き残った
この損失に対処できませんでした。
彼は長い間考えていました...そしてそれでも決めました
血まみれの報復によってこの借金を返済する
 
彼は持っていたものをすべて売りました
長崎に戻ったとき
ヤクザはにお金を寄付しました
燕尾服を着た紳士に会うために
 
会議では、彼は白いクルーズを提供しました*
私は裁判官になりたかった-彼を殺すために
または、リプリーズのように海に石を投げます*
魚やカニの場合-楽しむのは何かでしょう*
 
そして彼はその血まみれのナイフを買いました
よだれを垂らして友達になりました
彼は長い間待っていましたが、神は彼の手を奪われました
そして、これはサメの口の中のぼろぼろのものです
 
これでラブストーリーは終わりです
私たちの船長は苦しみ、海を捨てました
そして錨を投げる…人のいない島
痛みと悲しみを冷やすために残された
 
        彼女はそのような小さな胸を持っています
        そして唇、唇はポピーのように緋色です
        キャプテンは長い旅を終えました
        長崎にいることを夢見ている
 
                    私たちの船長は長い道のりを歩んできました
                    最愛の、長崎を離れる
 
 
P.S. 「彼は復讐してこのナイフを刺したかった
しかし運命は彼の手を奪った
突然船が座礁した
さて、そしてその紳士は...サメの歯になってしまいました...」

                   @@@

Girl from Nagasaki - Epilogue
 
As time went on, the captain became discouraged
I drank a lot ... and living in bottomless darkness
With longing only moments remembered
Not believing in the death of the beloved of this saga *:
 
        She has such small breasts
        And lips, red lips like poppies...
        Once went on a long journey
        Dreaming of meeting again in Nagasaki...
 
He barely survived the death of his beloved
Couldn't deal with this loss.
He thought for a long time ... and still decided
Return this debt by bloody retribution ...
 
He sold everything he had
When I returned back to Nagasaki
Yakuza donated money to
To meet a gentleman in a tailcoat ...
 
At the meeting, he offered a white cruise *
I wanted to become a judge - to kill him
Or throw a stone into the sea, like a reprise *
For fish and crabs - it would be something to have fun * ...
 
And he bought that bloody knife
He courted the drooling as a friend ...
He waited a long time, but God took his hand away
And here is a shabby one in the mouth of a shark ...
 
This is the end of the love story
Our captain, suffering, abandoned the sea
And throwing anchor ... an island without people
Left to cool the pain and grief ...
 
        She has such small breasts
        And lips, lips are scarlet, like poppies
        The captain finished his long journey
        Dreaming of being in Nagasaki...
 
               Our captain has come a long way
               Beloved, leaving in Nagasaki ...
 
 
P.S. "He wanted to take revenge and stab this knife
but fate took his hand away
suddenly the ship ran aground
Well, that gentleman...
... ended up in the teeth of a shark ... "
 
  
From the author:
white cruise* - luxurious sea cruise on a white ship
reprise * - returned prize or debt of the enemy
poke * - (argo - v. jarg.) - relieve, defecate, recover, poop, take a shit
saga * - (saga - scand.) - legend, poetic legend


Если Вы нашли время и всё-таки дочитали до этих строк, то заверяем Вас, что все комментарии и ваши пожелания - обязательно будут переданы автору, который официально разрешил публиковать свои строки для личного использования, все остальные вопросы урегулируются в соответствии с Правилами проекта Serod.art

Кстати автор просил всех, кто создаёт музыкальный контент – присылать (через администратора Serod.art) аудио записи или видеоклипы, из которых самые достойные будут опубликованы на страницах нашего арт-проекта.


If you took the time and still read to these lines, then we assure you that all comments and your wishes will be passed on to the author, who officially allowed the publication of his lines for personal use, all other issues will be settled in accordance with the Rules of the Serod.art project. 

By the way, the author asked everyone who creates music content to send (through the Serod.art administrator) audio recordings or video clips, of which the most worthy ones will be published on the pages of our art project.

 

あなたが時間をかけてこれらの行をまだ読んでいるなら、私たちはあなたにすべてのコメントとあなたの願いが個人的な使用のために彼の行の公開を公式に許可した著者に渡されることを保証します、他のすべての問題はに従って解決されますSerodプロジェクトのルールで。アート

ちなみに、作者は音楽コンテンツを作成するすべての人に、オーディオ録音またはビデオクリップを(Serod.art 管理者を介して)送信するように依頼しました。そのうち最も価値のあるものは、私たちのアートプロジェクトのページに公開されます。


Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии (4)
Топ из этой категории
Начало жизни вспышка света - ВИДЕО / Beginning of life a flash of light Начало жизни вспышка света - ВИДЕО / Beginning of life a flash of light
Неожиданностью явилось для нас появление совершенно нового стихотворения автора Серод, в соавторском исполнении Лары...
12.03.22
949
1
Ритмы Вселенной в сердцах наших бьются Ритмы Вселенной в сердцах наших бьются
Ритмы Вселенной в сердцах наших бьются - своеобразное стихо, похожее на микс религиозной и пейзажной тематики со...
10.02.20
894
2